飛行船、飽和
食わず嫌いしていた作家の本を読んで、案の定の気に食わなさと、思った以上に心打たれる文体に心が鎮まる。
鎮まるとは、ある意味、心躍ることでもある。
心が静まっているとき、私の頭は船と星のことでいっぱいになる。
いつか巨大な飛行船に乗って、知らない星に行く妄想が、いつも脳内を支配する。
それは希死念慮の強い人間たちのための救助船で、嫌なことがひとつもない星に連れて行ってくれる。
この妄想が始まったのは、あるカルト宗教の集団自殺に関するネット記事を読んだことがきっかけだ。
その記事はあまりにもセンセーショナルで残酷で悲しい事実が述べられているけど、私の中で何かひとつの答えが出たような、生き延びていく術が与えられたような、そんな記事だった。もちろん私は自殺なんてしないし、きっと誰よりも長生きすると思う。悲しいことに身体が強いから。
けど、生きていることにこんなに冷徹な視線を投げられる人間に、今まで現実に出会ったことがない。
こういうことはあまり言ってはいけないのだと知ってからは、目の輝きを捏造した。
好きな人やものを増やしていくことが生きていく術なんだろうか
使い捨ての愛、プラスチックみたいに海面に浮遊する愛、いつか誰かが網で掬い上げてくれるだろうか
私のあのときの愛は、今どこの海を漂っているだろうか
何もかもなかったことにしたとしても、「あった」ということは、揺るぎない事実だから
巨大な飛行船が迎えに来るまで、私は寿命をまっとうする
月でも城崎でも
(Poets often use many words
To say a simple thing
It takes thought and time and rhyme
To make a poem thing
With music and words I've been playing
For you I have written a song
To be sure that you'll know what I'm saying
I'll translate as I go along)
Fly me to the moon,
and let me play among the stars
Let me see what spring is like
on Jupiter and Mars
In other words, hold my hand
In other words... Darling, kiss me
Fill my heart with song,
and let me sing forever more
You are all I long for all I worship and adore
In other words, please be true
In other words... I love you
In other words, please be true!
In other words... I love you!
(詩人は沢山の言葉で
簡単な気持ちを表現するものだけれど
詩を「歌」にするには
時間と考慮と韻が必要
最近、音楽と言葉でいろいろ試しているんだ
君に歌を書いたよ
でも君はニブイから
念のため通訳しながら行くよ)
私を月まで連れてって
星空で遊ばせて
ジュピターとマーズの春がどんなものか、見せて
それじゃ分からないなら…
つまり、手をつないで!
だから、キスして!
私の胸を歌で満タンにして
永遠に歌わせて
私が憧れるのは、欲しいのは、信じるのは、全て君だけ
それでも分からないなら…
つまり、どうか裏切らないで!
だから、ホレてるんだってばさ!
つまり、お願いだから嘘吐きにならないで
簡単に言えば、愛してるってことさ
(言わせないでよね)
https://m.youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=ZEcqHA7dbwM
https://m.youtube.com/watch?v=-0zcc8CNcLc#
30分だけ
なにもかもわからなくなった スタート地点に戻ったらよけいわからなくなった こまった 心だけ振り出しに戻った 体は毎秒老いていくのに わからなくなって立ち戻ったら慎重な一歩がもう踏み出せなくなって 我に帰ると信号は4回変わってて 泣きたい 暴れたい 静かにうちに帰ることしかできない 冬